The Church Voice Tiếng nói Giáo Hội - Weekly Message - Hàng tuần báo

The Ramp Review In Hamilton, Alabama... Xem xét Ramp Trong Hamilton, Alabama ...

March 6, 2010 Ngày 06 tháng ba năm 2010

It is very wise to recognize and know the spirit which we follow to insure that our children are being directed in the right direction. Nó rất khôn ngoan để nhận ra và hiểu được tinh thần mà chúng tôi làm theo để bảo đảm rằng trẻ em của chúng tôi đang được chỉ đạo đúng hướng. Satan is very clever in knowing how to deceive us when we lose sight of the steps that we take and we don't take the time to know the message which is being delivered. For instance, Satan will sit back and allow us to go forward in {....} Satan là rất thông minh trong biết làm thế nào để đánh lừa chúng tôi khi chúng tôi đánh mất các bước mà chúng tôi và chúng tôi không dành thời gian để biết tin nhắn đó đang được giao. Ví dụ, Satan sẽ ngồi lại và cho phép chúng tôi đi tiếp trong {....}

Daily Growth Tăng trưởng hàng ngày

Allow God To Confirm Your Steps Xác nhận cho phép Thiên Chúa Để bước của bạn

March 8, 2010 08 Tháng Ba năm 2010

Throughout life we are faced with many decisions that are guided by our knowledge of the task. These type of decisions are not very difficult to make because we are basing them off of what we have learned but the decisions which we make in faith go against everything we humanly know simply just because we believe. God teaches us to know His Word and He wants us to learn how to apply it in our daily lives to help us with our decisions in life. Trong suốt cuộc đời chúng ta đang phải đối mặt với nhiều quyết định được hướng dẫn bởi những kiến thức của chúng ta về công việc này. Các loại hình không phải là quyết định rất khó khăn để thực hiện bởi vì chúng tôi là căn cứ của họ ra những gì chúng tôi đã học được, nhưng các quyết định mà chúng tôi đưa ra trong đức tin đi ngược lại tất cả mọi thứ humanly biết chúng tôi chỉ đơn giản chỉ vì chúng tôi tin tưởng. Thiên Chúa dạy chúng ta biết từ của Ngài và Ngài muốn chúng ta biết cách áp dụng nó trong cuộc sống hàng ngày của chúng tôi để giúp chúng tôi với quyết định của chúng tôi trong cuộc sống. But in this process of making {....} Nhưng trong quá trình này làm {....}

Seasons Seasons


Seasons come and seasons go Mùa đến và mùa đi
Within each season we can relate Trong mỗi mùa chúng tôi có thể liên quan
To our lives when we open our eyes Để cuộc sống của chúng tôi khi chúng tôi mở mắt của chúng tôi
And begin to feel the reason why Và bắt đầu cảm thấy lý do tại sao
Winter brings comfort Mùa đông mang lại sự thoải mái
Spring brings life Mùa xuân mang lại cuộc sống
Summer brings joy Mùa hè mang lại niềm vui
And fall brings peace. Và mùa thu mang lại hòa bình.
There is a purpose within each season Có một mục đích trong mỗi mùa
That we often fail to recall Mà chúng ta thường không gọi lại
When you fail to study the word of God Khi bạn không nghiên cứu từ của Thiên Chúa
You will discover the true reason Bạn sẽ khám phá những lý do thật sự
For the season and hear God's call Đối với các mùa và nghe gọi của Thiên Chúa
It is within the wind of each season Đó là trong gió mùa mỗi
Then you will begin to hear God's whisper Sau đó, bạn sẽ bắt đầu được nghe thì thầm của Thiên Chúa
And feel the Lord guiding us to our future. Và cảm thấy Chúa hướng dẫn chúng tôi trong tương lai của chúng tôi.

Balance Số dư


The hardest part of life Phần khó nhất của cuộc sống
Is learning how to balance. Là học cách để cân bằng.
If we are not careful, Nếu chúng tôi không cẩn thận,
We can lose sight. Chúng tôi có thể đánh mất.
Then life becomes nothing, Sau đó, cuộc sống trở nên không có gì,
But a worthless fight. Tuy nhiên, một cuộc chiến vô giá trị.
Eventually becoming lost, Cuối cùng trở thành bị mất,
And facing all types of cost. Và phải đối mặt với tất cả các loại chi phí.
When we stay focused, Khi chúng tôi ở lại tập trung,
On the life of Christ, Trên cuộc sống của Chúa Kitô,
We will find Chúng tôi sẽ tìm thấy
The true desires Các thật sự mong muốn
To all of Mankind Để tất cả Nhân Loại
(To God All Glory, Amen) (Để Chúa Mọi Glory, Amen)

A Flag In The Wind Một Cờ In The Wind


Have you ever stopped to watch a flag blowing in the wind? Bạn đã bao giờ ngừng lại để xem một lá cờ trong gió thổi?
It moves so graciously in the freedom to no end. Nó di chuyển như vậy từ bi trong sự tự do để kết thúc không có.
As you watch the flag you will begin to see Khi bạn xem cờ, bạn sẽ bắt đầu thấy
The importance of its' foundation Tầm quan trọng của nền tảng 'của nó
And the strength from where it stands allowing it to be free! Và sức mạnh từ nơi nó là viết tắt cho phép nó được miễn phí!
As the flag moves in each direction Khi di chuyển cờ ở mỗi hướng
Blowing in the wind Thổi trong gió
Begin to feel the freedom within its' grace Bắt đầu cảm thấy sự tự do trong ân huệ 'của nó
And this is when you will begin to appreciate Và đây là khi bạn sẽ bắt đầu đánh giá cao
Our freedom in this beautiful place! Tự do của chúng tôi tại nơi này xinh đẹp!
There are times the flag may rest Có lần cờ có thể phần còn lại
And other times it will stand strong! Và lần khác, nó sẽ đứng vững!
But all that really matters within the freedom of the wind Nhưng tất cả những vấn đề thực sự trong sự tự do của gió
Is that the flags foundation holds to the end! Là nền tảng cờ giữ đến cùng!
It is in this appreciation we will find Đó là trong đánh giá này, chúng ta sẽ tìm thấy
No other country in all of mankind! Không có quốc gia nào khác trong tất cả nhân loại!

The Supremacy of Christ over Biology Các Supremacy của Chúa Kitô trên Sinh học

You may need to install flashplayer 10 or higher to view this movie. Bạn có thể cần phải cài đặt flashplayer 10 hoặc cao hơn để xem phim này. You can download it Bạn có thể tải nó here ở đây

H ere is a very interesting discovery that was brought to our attention from Cindy Crosswhite upon her receiving a copy of the book Special Delivery. H ere là một phát hiện rất thú vị mà đã được đưa đến sự chú ý của chúng tôi từ Cindy Crosswhite khi nhận mình là một bản sao của cuốn sách giao hàng đặc biệt. When she saw the symbol for Balanced Life on the front cover of the book she was breathtaken and started searching for a paper that she had recently reviewed. Khi bà nhìn thấy biểu tượng để cân bằng cuộc sống trên bìa sách của cô được breathtaken và bắt đầu tìm kiếm một giấy mà cô đã có gần đây đã xem xét lại. To our discovery there is a direct link in how I James Harrison received the symbol design and how it ties to this discovery in Biology titled “The Supremacy of Christ over Biology.” Study the pictures below and study the structure design of Laminin compared to the symbol design that I received by the Holy Spirit (You may also click the pictures below to see a larger comparison picture of the two symbols) . Để phát hiện của chúng tôi có một liên kết trực tiếp như thế nào tôi James Harrison nhận được thiết kế biểu tượng và cách quan hệ này phát hiện trong Sinh học có tiêu đề "The Supremacy của Chúa Kitô trên Sinh học" Nghiên cứu các hình ảnh dưới đây. Và nghiên cứu thiết kế cấu trúc của Laminin so với biểu tượng thiết kế mà tôi nhận được bởi Chúa Thánh Thần (Bạn cũng có thể nhấp vào hình ảnh dưới đây để xem một hình ảnh so sánh lớn của hai biểu tượng). All that I can do is praise God for this confirmation and now being able to show all of this to you. Tất cả những gì tôi có thể làm là khen ngợi Ðức Chúa Trời để xác nhận điều này và bây giờ đang được thể hiện tất cả những điều này cho bạn.

Laminin
Laminin
Original Story by: Original Story by: The Gospel Life Cuộc đời Mừng

The Story of Amazing Grace The Story of Amazing Grace

You may need to install flashplayer 10 or higher to view this movie. Bạn có thể cần phải cài đặt flashplayer 10 hoặc cao hơn để xem phim này. You can download it Bạn có thể tải nó here ở đây

W hen you study history it is truly amazing how God has brought America so far, and in how He has never left us even when we began to leave Him. W hen bạn nghiên cứu lịch sử đó là thật sự tuyệt vời như thế nào Thiên Chúa đã đem lại Mỹ cho đến nay, và trong cách Ông đã không bao giờ rời chúng tôi, ngay cả khi chúng tôi bắt đầu rời khỏi Ngài. Never before has a country been so blessed as America, besides Israel, and it is my sincere prayer that we learn from our past to stand again in our future… John Adams once said, “We have no government armed with power capable of contending with human passions unbridled by morality and religion. Our constitution was made only for moral and religious people. It is wholly inadequate to the government of any other.” Không bao giờ trước khi có một quốc gia được như vậy may mắn như Mỹ, bên cạnh Israel, và đó là cầu nguyện chân thành của tôi rằng chúng ta học hỏi từ quá khứ của chúng tôi đứng lại trong tương lai của chúng tôi ... John Adams từng nói, "Chúng tôi không có chính phủ với lực lượng vũ trang có khả năng contending với niềm đam mê của con người không cương của đạo đức và tôn giáo hiến pháp của chúng tôi đã được thực hiện chỉ cho những người đạo đức và tôn giáo.. Đó là hoàn toàn không đủ cho chính phủ của bất kỳ khác. "

G od's grace is truly amazing when we learn to let go of ourselves and begin to seek His will instead of our own. G od của ân sủng là thật sự ngạc nhiên khi chúng tôi tìm hiểu để cho đi của mình và bắt đầu tìm kiếm của ông sẽ thay vì của chính mình. It is sad but true how we often have to be broken before we can see, and this is where we all should Praise God once we have been set free… “Sometimes in life we have to be on the bottom to even see our way back up to the top.” Đó là sự thật buồn nhưng làm thế nào chúng ta thường có thể bị hỏng trước khi chúng tôi có thể nhìn thấy, và đây là nơi mà tất cả chúng ta nên khen Chúa khi chúng tôi đã được thiết lập tự do ... "Đôi khi trong cuộc sống chúng ta phải được trên dưới cùng để nhìn thấy cách của chúng tôi trở lại lên đến đỉnh. "