Testimonials Testimonios

___________________________ ___________________________

Greetings in the Wonderful Name of our Lord and Savior Jesus Christ, I was very happy to view your website and interested to introduce myself through this letter. Saludos en el maravilloso nombre de nuestro Señor y Salvador Jesucristo, yo estaba muy feliz de ver su página web e interesados para presentarme a través de esta carta. I am a pastor from Pakistan. Yo soy un pastor de Pakistán. My name is Pastor Javed Younus. Mi nombre es Pastor Javed Younus. I am married my wife is Gurya, we have 3 daughters and one son. Estoy casado con mi esposa es Gurya, tenemos 3 hijas y un hijo. I am very happy to watch your website and I have blessed through your site. Estoy muy feliz de ver su sitio web y me han bendecido a través de su sitio web. I need the cd to listen your message. Necesito el CD para escuchar su mensaje. I would like to have friendship with you. Me gustaría tener amistad con usted. I pray for you and your family and your ministry. Rezo por usted y su familia y su ministerio. First I was a Sunday school teacher, and youth preacher and outreach leader now I am a pastor. Primero fue un maestro de escuela dominical, y predicador de jóvenes y el líder de divulgación ahora soy un pastor. God has enabled me to establish Church in different villages and working with many tribes and peoples in different parts of Pakistan . Dios me ha permitido establecer la Iglesia en los distintos pueblos y trabajar con muchas tribus y pueblos en diferentes partes de Pakistán. Please do pray for me and our ministry. Por favor, oren por mí y nuestro ministerio. My e mail is Mi correo electrónico es revjavedyounus@yahoo.com revjavedyounus@yahoo.com thank you very much Yours in His ministry, Rev javed younus.  My postal address is; gracias Le saluda muy en su ministerio, Javed Rev Younus. Mi dirección postal es;
Rev. Javed Younus Rev. Javed Younus
H # 13 Out Fall Road H # 13 Fall Out por carretera
UVAS Lahore. UVAS Lahore.
P. C # 54000 P. C # 54000
Pakistan Pakistán
___________________________ ___________________________

Greetings from Pakistan. Saludos desde Pakistán.

I am from Pakistan. Yo soy de Pakistán. I have studied your web site, and found it the most wonderful site to get right to the True Word of God. He estudiado su sitio web, y encontró que el sitio más maravilloso para obtener derecho a la verdadera Palabra de Dios. I found that all your material is full of knowledge concerning the development of religious faith. He descubierto que todo su material está lleno de conocimientos sobre el desarrollo de la fe religiosa. Living in Pakistan we Christians have to face many obstacles to get the access to the Word of God. Que viven en Pakistán los cristianos tenemos que enfrentar muchos obstáculos para obtener el acceso a la Palabra de Dios. Most of the People in Pakistan are not capable to understand the English language and they are hungry for Gods' words. La mayoría de las personas en Pakistán no son capaces de entender el idioma Inglés y tienen hambre de palabras dioses ". Its because our national language is Urdu. Su porque nuestro idioma nacional es el urdu. My suggestion for you is to create your material in my language of Urdu and Punjabi  for the Word of God to reach out to the people. Mi sugerencia para ti es para crear su material en mi idioma urdu y punjabi de la Palabra de Dios para llegar a la gente.

In His Holy Name, En Su Santo Nombre,

Evangelist Naeem Evangelista Naeem

Whatever you do, work at it with all your heart, as though you were working for the Lord and not men.” (Collosians 3:23) "Hagas lo que hagas, trabajan en él con todo tu corazón, como si estuviera trabajando para el Señor y no los hombres." (Collosians 3:23)

_________ _________

Greetings, Saludos,
God allowed me to play a major part in the process of getting this very timely work ready to go out to the masses. Dios me permitió desempeñar un papel importante en el proceso de conseguir este trabajo muy oportuna listo para salir a las masas. This outpouring of the heart from a now good friend and brother in Christ Jay Harrison. Esta efusión del corazón de un amigo ahora bien y el hermano en Cristo, Jay Hernandez. This work has been in Jay's heart for years but he never really understood that God had a Prophetic word he wanted to release thru his lifes story. Este trabajo ha sido en el corazón de Jay durante años, pero él nunca comprendió realmente que Dios había una palabra profética que quería liberar a través de la historia de su vidas. Get a copy of “Special Delivery” by James A. Harrison, today. Obtenga una copia de "Special Delivery" de James A. Harrison, hoy en día.
Love ya, Pastor Gerald Love ya, Pastor Gerald

_________ _________

Dear Jay, Estimado Jay,
Thank you for making us feel so welcome to Mississippi!!! Gracias por hacernos sentir tan bienvenidos a Mississippi! And, thank you for your wonderful “God inspired” book!! Y, gracias por tu maravilloso "Dios inspiró" libro! What a great relief it was to us to find you!! ¿Qué gran alivio que fue para nosotros encontrarte! You will never know how you touched my heart with your openness, and your honesty. Nunca se sabrá lo que tocó mi corazón con su apertura y su honestidad. After we left your shop, I felt that God had opened the door to leave Tennessee and go forward into our new life in Mississippi. Después salimos de la tienda, sentí que Dios había abierto la puerta para salir de Tennessee y seguir adelante en nuestra nueva vida en Mississippi. I was reluctant to make the move before we met you. Yo estaba renuente a hacer el cambio antes de que te conocí. It was like the affirmation that I had been looking for. Era como la afirmación de que yo había estado buscando. We are so looking forward to working with you, and in helping with your ministry. Estamos tan ansiosos de trabajar con usted, y en ayudar con su ministerio.

Take care and God bless Tenga cuidado y Dios los bendiga
Nancy Schmidt Nancy Schmidt
Cleveland, TN Cleveland, TN

_________ _________

I have really enjoyed reading this book. He disfrutado leyendo este libro. It has opened my eyes to see things in a different light. Me ha abierto los ojos para ver las cosas bajo una luz diferente. I now  have answers to many of my questions that I held for many years. Ahora tengo las respuestas a muchas de mis preguntas que yo había mantenido durante muchos años. Thank you, for this book of Hope, Love, and Inspiration. Gracias, por este libro de esperanza, amor e inspiración.

May God Bless this Ministry, Que Dios bendiga a este Ministerio,

Evalyn Hill Fayetteville, NC Evalyn Hill Fayetteville, NC

_________ _________

I just want to say that I truly believe that God is moving in men of God to make preparations for what is to come. Sólo quiero decir que yo realmente creo que Dios se está moviendo en los hombres de Dios para hacer los preparativos para lo que está por venir. I honestly feel that this book has a message for all of those sincere men and women who want to be more than just pew sitters and really want to be on the front lines of the spiritual battle. Sinceramente creo que este libro tiene un mensaje para todos aquellos hombres y mujeres sinceros que quieren ser algo más que sitters banco y realmente quiere estar en el frente de la batalla espiritual.

I was reading the book Special Delivery and had drifted off to sleep when I suddenly woke up, I looked down at the book and noticed that a lot of the words were written in red, much like the words of Christ in the Bible. Estaba leyendo el libro especial de entrega y se había desviado a dormir cuando de repente me desperté, me miró el libro y se dio cuenta de que muchas de las palabras fueron escritas en rojo, al igual que las palabras de Cristo en la Biblia. I started to read with more passion than before and it seemed that God was ministering to me to get ready for what is to come and it seemed to take on more of an importance than ever before. Empecé a leer con más pasión que antes y parecía que Dios estaba ministrando a mí para estar listo para lo que vendrá y parecía tomar más de una importancia que nunca.

I really feel that God is calling His people together and inspiring them to rise up and seek His will in their lives like never before. Realmente siento que Dios está llamando a su gente e inspirar a levantarse y buscar su voluntad en su vida como nunca antes. This website is fast becoming a place for believers to come together and be encouraged and strengthened to take up their cross and follow Him. Este sitio web se está convirtiendo en un lugar para los creyentes a unirse y ser alentado y fortalecido para tomar su cruz y seguirle.

We are in a true life battle and we need all the help we can get because this world is fast becoming a place of hopelessness and despair even for believers. Estamos en una batalla verdadera vida y necesitamos toda la ayuda que podamos conseguir porque este mundo se está convirtiendo en un lugar de desesperanza y desesperación, incluso para los creyentes. I honestly believe that you are not here just to pass through but you have been lead here because you are looking for something more than you have right now. Creo honestamente que no están aquí sólo para pasar a través, pero Usted ha sido llamado aquí porque usted está buscando algo más de lo que tenemos ahora mismo. The book and the website are fast becoming what you are looking for and we could use your help and prayers to make it all that it can be for the One that gave everything for each of us. El libro y la página web se están convirtiendo rápidamente lo que busca y podríamos solicitar su ayuda y oraciones a hacer todo lo que puede ser para el que dio todo por cada uno de nosotros. His gift was free to all who want to receive it and that is why this book and ministry are free to all that want to live a life of passion and purpose for Him. Su regalo era libre para todos los que desean recibir y por eso este libro y el ministerio son gratuitos para todos que quieren vivir una vida de pasión y un propósito para él.

My faith has been deepened and there's a renewed passion to serve Christ like never before. Mi fe se ha profundizado y hay una pasión renovada para servir a Cristo como nunca antes. I am thankful that God lead me to Balanced Life Ministry because I can now see just how important I am in the kingdom of Gods plan. Estoy agradecido de que Dios me llevan a Balanced Life Ministry porque ahora puedo ver lo importante que soy en el reino de los dioses del plan. Now I am excited about what He will do for you if you let Him balance your life with His. Ahora estoy entusiasmado con lo que Él quiere hacer por ti si lo dejas equilibrar su vida con el suyo.

Bro. Bro. Clark Culver Clark, Culver

_________ _________

Posted 05/08/09 Publicado 05/08/09

Just wanted to say that you have influenced my life like nobody ever has through the book Special Delivery. Sólo quería decir que han influido en mi vida como nunca nadie tiene a través del libro Special Delivery. I realize that God is working in your life and also working through you…I thank Him and praise Him for that. Me doy cuenta de que Dios está obrando en su vida y de trabajo a través de ti ... le doy gracias y alabanza a Dios por eso.

I told Nickie Roberts yesterday that you and I share a special bond and because of that YOU have been a special delivery to me in my life. Le dije a Nickie Roberts ayer que usted y yo compartimos un vínculo especial y debido a que ha sido una entrega especial para mí en mi vida. I know and believe that giving my life to the Lord was only the first step what I do from here on out will determine my fate. Yo sé y creo que dar mi vida al Señor fue sólo el primer paso de lo que haga de aquí en adelante va a determinar mi destino. It's so true…when you live your life preparing for eternity EVERYTHING changes. Es tan cierto ... cuando usted vive su vida preparándose para la eternidad lo cambia todo.

In saying all of this I feel the need to say that I will always be on call for Jesus 24/7/365!!! Al decir todo esto siento la necesidad de decir que siempre voy a estar de guardia para Jesús 24/7/365!

God Bless You!!! God Bless You!

Ritchie Martin Ritchie Martin

Michie, Tennessee Michie, Tennessee,

_________ _________


scan0001

This is a copy of a picture that was drawn and forwarded to me from an individual who read the book Special Delivery. Esta es una copia de una imagen que se ha elaborado y enviado a mí de una persona que lee el libro Special Delivery. He told the deliverer of the picture that he was not good with words but he expressed himself through art and this is what he saw when he completed the book. This drawing from Hector Castillo is better than any award a man could receive because through the book I know another man believes… Le dijo al libertador de la imagen de que no era bueno con las palabras, pero se expresó a través del arte y esto es lo que vio cuando terminó el libro. Este dibujo de Héctor Castillo, es mejor que cualquier premio que un hombre puede recibir, porque a través del libro Conozco otro hombre cree ...

There is living art in this book and I praise God for what he saw and heard…Amen No hay arte vivo en este libro y alabo a Dios por lo que veía y oía ... Amén

_________ _________

This is a copy of a letter that was written to me on August 31,2008 after I returned home from the federal prison camp that is a testimony but also a heartfelt cry. Esta es una copia de una carta que me escribió en agosto 31,2008 después de mi regreso a casa desde la prisión federal que es un testimonio sino también un grito del corazón. I deserved my punishment but this man Jim did not deserve what he ultimately received. Me merecía el castigo de este hombre, pero Jim no merecía lo que en última instancia recibió. It is my heartfelt prayer that this letter will strike a match in someone that can help not only this individual find some closure on the loss of her husband but even place some attention on those who simply just are not doing their job and neglecting others. Es mi oración de corazón que esta carta encender una cerilla en alguien que puede ayudar no sólo a este individuo encontrar algunos de cierre en la pérdida de su marido, pero aun lugar la atención en aquellos que simplemente no sólo están haciendo su trabajo y descuidar otros.

Dear Jay and Cher, Estimado Jay y Cher,

Lee and I want to thank you from the bottom of our hearts for the time that the two of you shared with us.  It was so kind of you to help us to try and come to some kind of closure with what happened to Jim that last day that he was alive. Lee y yo quiero agradecer desde el fondo de nuestros corazones por el tiempo que los dos que ha compartido con nosotros. Fue muy amable de tu parte que nos ayude a tratar de llegar a algún tipo de cierre, con lo que ocurrió a Jim que duran día en que él estaba vivo.

Jay, we appreciate your friendship and help to Jim during this time, and yours and Cher's friendship to our family.  It has meant so much to have someone to talk with and now to know that we continue to have your support. Jay, le agradecemos su amistad y la ayuda a Jim durante este tiempo, y la tuya y la amistad de Cher a nuestra familia. Se ha significado mucho para tener alguien con quien hablar y ahora para saber que seguimos teniendo con su apoyo.

As you could see when we saw you, that Lee and I are having a very hard time with our loss of Jim.  Jim was our rock and he was a great husband and father.  He loved people so much and wanted to help everyone.  He truly believed that everyone should have an opportunity to know God, take care of their family and have a home.  He loved people dearly.  It breaks my heart that he was done such an injustice and not given the health care that he needed.  No one should ever have to be denied medical care especially when they are in the care of the government;  after all this is the United States of America and that is what these campaigns are being run on even this very day.  Health Care For Everyone!  Ironic isn't it? Como usted puede ver cuándo te vimos, de que Lee y yo tenemos un tiempo muy duro con nuestra pérdida de Jim. Jim era nuestra roca y era un gran esposo y padre. Amaba mucho a la gente y quería ayudar a todos. El realmente cree que todos deben tener la oportunidad de conocer a Dios, cuidar de su familia y tener un hogar. Amaba a las personas muy caro. Me rompe el corazón que se ha hecho una injusticia y no recibían la atención médica que necesitaba. Nadie alguna vez tiene que ser privado de atención médica, especialmente cuando están en el cuidado del gobierno, después de todo esto es los Estados Unidos de América y eso es lo que estas campañas se ejecutan en el día, incluso este mismo. Salud para Todos! Ironic ISN no?

Jay, I forgot to ask you did you and Jim share anytime alone to visit after he returned?  Did he have a chance to tell you anything about being at that hospital and what they did while he was there?  You know we didn't get to talk with him that last time, after we finally found him, without three guards in the room with us.  We had no privacy to find out what they had done to him all of the time that we didn't know where he was.  I was hoping that maybe he shared something with you.  I also wanted to know if when you got to him if he said anything.  I can't stop thinking that he needed me and I couldn't be there.  My heart hurts so badly.  I look at our wedding pictures and know that I meant that I would love him and be there for him until death do us part and then I wasn't even allowed to be with him when he was so sick and needed me to take care of him. Jay, me olvidé de pedirle que usted y comparten Jim sólo para visitar en cualquier momento después de su regreso? ¿Tuvo la oportunidad de decir nada sobre el hecho de que el hospital y lo que hicieron mientras él estaba allí? Usted sabe que no recibió para hablar con él en que la última vez, después de que finalmente lo encontró, sin tres guardias en la habitación con nosotros. No tuvimos privacidad para averiguar lo que había hecho con él todo el tiempo que no sabíamos dónde estaba. Tenía la esperanza de que tal vez comparte algo con usted. También quería saber si al llegar a él si dijo algo. No puedo dejar de pensar que me necesitaba y yo no podía estar allí. Me duele el corazón tan mal . miro nuestras fotos de la boda y saber que yo quería decir que me ama y estar allí para él hasta que la muerte nos separe y entonces ni siquiera se les permite estar con él cuando estaba muy enferma y me necesitaba para cuidar de él.

Jay, I am so sorry that we have become a burden for you, but I truly believe that God has put you in Jim's life and ours to help us get through this.  I don't know how Jim could have made it through those days there if you had not been there to help him.  He truly appreciated your support and friendship. Jay, lo siento que nos hemos convertido en una carga para usted, pero realmente creo que Dios te ha puesto en la vida de Jim y el nuestro para ayudarnos a salir de esto. No sé cómo Jim podría haber hecho a través de aquellos días allí si no hubiera estado allí para ayudarlo. Él realmente aprecia su apoyo y amistad.

I believe that you and Cher are the people that can research, and want to help people that have make mistakes and have ended up in the system, but don't deserve to be mistreated and neglected.  I hope that you will continue to help the older people that are there and have no voice.  I think that God has given you tremendous strength to get through this issue in your lives. Creo que usted y Cher son las personas que pueden investigar, y queremos ayudar a la gente que tiene que cometer errores y han terminado en el sistema, pero no merecen ser maltratados y abandonados. Espero que seguirá ayudando a la las personas mayores que están allí y no tienen voz. Creo que Dios te ha dado una tremenda fuerza para superar este problema en sus vidas.

Jay, thank you for sharing the bible verses, prayers and the love that Jim had shared with you about Lee and myself.  I think our visit with you really helped Lee to know the kind of person that you are and it gave him great support.  This was very special for us and we feel that we will always have a bound with you, because you were the last person to see and touch Jim. Jay, gracias por compartir los versículos de la Biblia, las oraciones y el amor que Jim había compartido con usted acerca de Lee y yo. Creo que nuestra visita con que realmente ayudó a Lee para saber el tipo de persona que eres y que le dio un gran apoyo. Esto fue muy especial para nosotros y pensamos que siempre tendremos un salto con usted, porque usted fue la última persona para ver y tocar Jim.

I hope that all goes well with you these last few months.  Keep your faith in God and the love for your family and remember that I am praying for you each day and I h0pe that you will continue to stay strong. Espero que todo vaya bien con usted en estos últimos meses. Mantenga su fe en Dios y el amor por su familia y recuerda que estoy orando por ti cada día y me H0PE que seguirá siendo fuerte.

Please continue to pray for me and I hope that you will be able to stand by me as I continue to go through trying to put the pieces together and get some answers as to why Jim was neglected.  I have so many questions in my mind and I don't know if I will ever get them answered.  Did Jim say anything about his life with God that night, about me, about the children, his grandchildren or did he just stay silent and to himself?  Please try to remember anything that he talked about those last few hours after I talked to him on the phone at 4:30pm.  It is just very important to me to know what went on in his life that last night.  Who took him to the cubical?  Did anyone from the prison check on him, give him food and water, check his blood pressure and vital signs, offer to help him to the bathroom or anything?  He had just had a heart attack, attempted to put stints in and he had lost a lot of blood during that procedure, surgery and he was 69 years old.  He was so weak when I spoke with him on the phone, I can't believe that they didn't have an infirmary to put him in so that some medical person would be checking on him.  He was told when he was sent there it was because they had a better medical facility that the facility that was nearer to our home.  They knew that he had a heart condition when he was placed there and to my knowledge he was never seen by a cardiologist during the time that he was in Forrest City. Por favor, continúen orando por mí y espero que usted será capaz de soportar como me siguen pasando tratando de juntar las piezas y obtener algunas respuestas de por qué se descuidó Jim. Tengo tantas preguntas en mi mente y No sé si alguna vez se las respondan. Did Jim dice nada acerca de su vida con Dios, esa noche, de mí, de los hijos, sus nietos o lo que acaba de guardar silencio y para sí mismo? Por favor, trate de recordar todo lo que habló de las últimas horas después de hablar con él por teléfono a las 4:30 pm. Es simplemente muy importante para mí saber lo que pasaba en su vida que la noche pasada. ¿Quién lo llevó a la cúbica? ¿Alguien de la comprobar la prisión, darle comida y agua, comprobar su presión arterial y los signos vitales, la oferta que le ayude a ir al baño o algo? Se acababa de tener un ataque al corazón, intentó poner en tandas y había perdido mucha sangre durante dicho procedimiento, la cirugía y tenía 69 años de edad. Estaba tan débil, cuando hablé con él por teléfono, no puedo creer que no habrá una enfermería para ponerlo en la que una persona médica sería la comprobación sobre él. Se le dijo que cuando fue enviado allí era porque tenían un mejor servicio médico que la instalación que estaba más cerca de nuestra casa. Sabían que tenía un problema cardíaco cuando fue colocado y que yo sepa, nunca fue visto por un cardiólogo durante el tiempo que estuvo en Forrest City.

Jay, I am sure that you are having a hard time with this and I am so sorry that you had to go through that night, but I am so thankful that God allowed you to be with Jim. Jay, estoy seguro de que usted está teniendo dificultades con esto, y lo siento mucho que usted tuvo que pasar por esa noche, pero estoy tan agradecida de que Dios le ha permitido estar con Jim.

Our family loves you and appreciates you. Nuestra familia te ama y te aprecia.

Thank you and Cher for being our friends and giving us support. Gracias y Cher por ser nuestros amigos y darnos apoyo.

Through God's love, A través del amor de Dios,

Linda Linda

_____________________________________________________ _____________________________________________________