The Church Voice L'Eglise Voice - Weekly Message - Weekly Message

The Ramp Review In Hamilton, Alabama... La revue de halage à Hamilton, Alabama ...

March 6, 2010 6 mars 2010

It is very wise to recognize and know the spirit which we follow to insure that our children are being directed in the right direction. Il est très sage de reconnaître et de connaître l'esprit que nous suivons pour vous assurer que nos enfants sont dirigés dans la bonne direction. Satan is very clever in knowing how to deceive us when we lose sight of the steps that we take and we don't take the time to know the message which is being delivered. For instance, Satan will sit back and allow us to go forward in {....} Satan est très habile à savoir comment nous tromper lorsque nous perdons de vue les mesures que nous prenons et nous ne prenons pas le temps de connaître le message qui est délivré. Par exemple, Satan vous asseoir et nous permettre d'aller de l'avant dans {....}

Daily Growth Quotidien de croissance

Allow God To Confirm Your Steps Permettez à Dieu Pour confirmer votre Steps

March 8, 2010 8 mars 2010

Throughout life we are faced with many decisions that are guided by our knowledge of the task. These type of decisions are not very difficult to make because we are basing them off of what we have learned but the decisions which we make in faith go against everything we humanly know simply just because we believe. God teaches us to know His Word and He wants us to learn how to apply it in our daily lives to help us with our decisions in life. Tout au long de la vie, nous sommes confrontés à de nombreuses décisions qui sont guidées par notre connaissance de la tâche. Ce type de décisions ne sont pas très difficiles à prendre parce que nous sommes en ayant recours au large de ce que nous avons appris, mais les décisions que nous prenons vont dans la foi contre tout nous savons tout simplement humainement juste parce que nous croyons. Dieu nous apprend à connaître sa Parole et Il veut nous apprendre à l'appliquer dans notre vie quotidienne pour nous aider dans nos décisions dans la vie. But in this process of making {....} Mais dans ce processus de prise de {....}

Seasons Saisons


Seasons come and seasons go Saisons et venir saisons
Within each season we can relate Au sein de chaque saison, nous pouvons rapporter
To our lives when we open our eyes Pour nos vies quand nous ouvrons les yeux
And begin to feel the reason why Et commence à sentir la raison pour laquelle
Winter brings comfort L'hiver apporte confort
Spring brings life Le printemps apporte la vie
Summer brings joy L'été apporte joie
And fall brings peace. Et l'automne apporte la paix.
There is a purpose within each season Il ya une fin de chaque saison
That we often fail to recall Que nous oublions souvent de rappeler
When you fail to study the word of God Lorsque vous omettez d'étudier la Parole de Dieu
You will discover the true reason Vous découvrirez la vraie raison
For the season and hear God's call Pour la saison et d'entendre l'appel de Dieu
It is within the wind of each season C'est dans le vent de chaque saison
Then you will begin to hear God's whisper Alors, vous commencez à entendre chuchoter de Dieu
And feel the Lord guiding us to our future. Et sens que le Seigneur nous guide pour notre avenir.

Balance Balance


The hardest part of life Le plus difficile partie de la vie
Is learning how to balance. Est d'apprendre à l'équilibre.
If we are not careful, Si nous n'y prenons garde,
We can lose sight. Nous ne pouvons perdre de vue.
Then life becomes nothing, Puis la vie ne devient rien,
But a worthless fight. Mais un combat sans valeur.
Eventually becoming lost, Devenant finalement perdu,
And facing all types of cost. Et face à tous les types de coûts.
When we stay focused, Lorsque nous rester concentré,
On the life of Christ, Sur la vie du Christ,
We will find Nous trouverons
The true desires Les vrais désirs
To all of Mankind Pour l'ensemble de l'humanité
(To God All Glory, Amen) (À Dieu toute la Gloire, Amen)

A Flag In The Wind Un drapeau dans le vent


Have you ever stopped to watch a flag blowing in the wind? Avez-vous jamais arrêté pour regarder un drapeau dans le vent?
It moves so graciously in the freedom to no end. Elle se déplace avec tant de grâce dans la liberté à pas de fin.
As you watch the flag you will begin to see En regardant le drapeau que vous commencerez à voir
The importance of its' foundation L'importance de son «fondement
And the strength from where it stands allowing it to be free! Et la force d'où il est ce qui lui permet d'être libre!
As the flag moves in each direction À mesure que le drapeau dans chaque direction
Blowing in the wind Blowing in the wind
Begin to feel the freedom within its' grace Commencent à sentir la liberté au sein de son «grâce
And this is when you will begin to appreciate Et c'est à ce moment vous pourrez commencer à apprécier
Our freedom in this beautiful place! Notre liberté dans ce bel endroit!
There are times the flag may rest Il ya des fois le drapeau de mai reste
And other times it will stand strong! Et d'autres fois qu'elle se présentera fort!
But all that really matters within the freedom of the wind Mais tout ce qui compte vraiment dans la liberté du vent
Is that the flags foundation holds to the end! Est-ce que la Fondation détient des drapeaux à la fin!
It is in this appreciation we will find C'est dans cette appréciation, nous trouverons
No other country in all of mankind! Aucun autre pays dans l'ensemble de l'humanité!

The Supremacy of Christ over Biology La suprématie du Christ sur la biologie

You may need to install flashplayer 10 or higher to view this movie. Vous mai besoin d'installer Flash Player 10 ou supérieur pour voir ce film. You can download it Vous pouvez le télécharger here ici

H ere is a very interesting discovery that was brought to our attention from Cindy Crosswhite upon her receiving a copy of the book Special Delivery. H est avant une découverte très intéressante qui a été porté à notre attention de Cindy Crosswhite sur elle de recevoir un exemplaire du livre Special Delivery. When she saw the symbol for Balanced Life on the front cover of the book she was breathtaken and started searching for a paper that she had recently reviewed. Quand elle a vu le symbole de vie équilibrée sur la page couverture du livre qu'elle a été breathtaken et a commencé la recherche d'un papier qu'elle avait récemment revu. To our discovery there is a direct link in how I James Harrison received the symbol design and how it ties to this discovery in Biology titled “The Supremacy of Christ over Biology.” Study the pictures below and study the structure design of Laminin compared to the symbol design that I received by the Holy Spirit (You may also click the pictures below to see a larger comparison picture of the two symbols) . Pour notre découverte il ya un lien direct dans la façon dont je James Harrison reçu le design du symbole et comment il lié à cette découverte en biologie intitulée «La suprématie du Christ sur la biologie." Étudier les images ci-dessous et d'étudier le design de la structure de la laminine par rapport à la symbole de la conception que j'ai reçu par l'Esprit Saint (Vous mai également cliquer sur les images ci-dessous pour voir une photo plus grande comparaison des deux symboles). All that I can do is praise God for this confirmation and now being able to show all of this to you. Tout ce que je peux faire est de louer Dieu pour cette confirmation et d'être maintenant en mesure de montrer tout cela pour vous.

Laminin
Laminin
Original Story by: Histoire originale par: The Gospel Life L'Evangile de la vie

The Story of Amazing Grace The Story of Amazing Grace

You may need to install flashplayer 10 or higher to view this movie. Vous mai besoin d'installer Flash Player 10 ou supérieur pour voir ce film. You can download it Vous pouvez le télécharger here ici

W hen you study history it is truly amazing how God has brought America so far, and in how He has never left us even when we began to leave Him. L orsque vous l'histoire étude, il est vraiment incroyable de voir comment Dieu a mis l'Amérique à ce jour, et comment Il ne nous a jamais quitté, même quand nous avons commencé à le quitter. Never before has a country been so blessed as America, besides Israel, and it is my sincere prayer that we learn from our past to stand again in our future… John Adams once said, “We have no government armed with power capable of contending with human passions unbridled by morality and religion. Our constitution was made only for moral and religious people. It is wholly inadequate to the government of any other.” Jamais auparavant un pays at-il béni comme l'Amérique, outre Israël, et c'est ma prière sincère que nous apprenons de notre passé pour se présenter à nouveau dans notre avenir ... John Adams a dit un jour: «Nous n'avons pas de gouvernement armées d'une puissance capable de lutter avec passions effrénées de l'homme par la morale et la religion. Notre Constitution a été faite que pour les personnes morales et religieuses. Il est tout à fait insuffisant pour le gouvernement de tout autre. "

G od's grace is truly amazing when we learn to let go of ourselves and begin to seek His will instead of our own. Grâce G od est vraiment extraordinaire quand nous apprenons à laisser aller de nous-mêmes et pour commencer à chercher sa volonté au lieu de la nôtre. It is sad but true how we often have to be broken before we can see, and this is where we all should Praise God once we have been set free… “Sometimes in life we have to be on the bottom to even see our way back up to the top.” Il est triste mais vrai la façon dont nous avons souvent à être brisé avant que nous puissions voir, et c'est là que nous devrions tous Louange à Dieu une fois que nous avons été libérés ... "Parfois dans la vie, nous devons être sur le fond même de voir le chemin du retour jusqu'au sommet. "