The Ramp Review In Hamilton, Alabama Ramp огляду в Гамільтон, штат Алабама

March 6th, 2010 6 березня 2010

It is very wise to recognize and know the spirit which we follow to insure that our children are being directed in the right direction. Це дуже мудро, щоб визнати і знати дух, яким ми дотримуємося, щоб переконатися, що наші діти направляються у правильному напрямку. Satan is very clever in knowing how to deceive us when we lose sight of the steps that we take and we don't take the time to know the message which is being delivered. For instance, Satan will sit back and allow us to go forward in worship because he knows what will take place when we get caught up in our emotions when we don't have the spiritual wisdom and discernment to simply recognize what is right and what is wrong. Сатана дуже розумний дізнатися, як обманюють нас, коли ми втрачаємо з уваги тих кроків, які ми приймаємо, і ми не пошкодуйте часу, щоб знати повідомлення, які доставляються. Так, наприклад, сатана буде сидіти склавши руки і дозволяє нам рухатися вперед у відправленні культу, тому що він знає, що станеться, коли ми спіймані в наших емоцій, коли ми не маємо духовну мудрість і проникливість, щоб просто визнати, що правильно і що неправильно. This is where Satan often deceives us in the spirit because He wants us to think that we are following God when we could be leading to a division in the body of Christ. Ось де сатана часто обманює нас в дусі, бо Він хоче, щоб ми думаємо, що ми йдемо по Богу, коли ми могли б бути провідною до розколу в тіло Христа.

There is unity in the body and harmony in the spirit of God that teaches each of us in love to learn from one another and how to respect each parties function within the direction of God. Існує єдність у тілі і гармонії в дусі Бога, який навчає кожного з нас у любові до вчитися один у одного і як взаємна повага сторін функції в напрямку Бога. There is nothing wrong with us enjoying the spiritual high of God but if we do not recognize the importance of staying in tune with God in our emotions then we are setting ourselves up for a hard fall. Існує нічого поганого з нами, що користуються високим духовним Бога, але якщо ми не визнаємо важливість перебування в гармонії з Богом в наші емоції, то ми ставимо вгору для жорсткого падіння. We learn this in the lesson of Joshua and the Israelites when they ran out in front of God in their emotions after conquering the city Jericho. Ми дізнаємося це в уроці Ісус і ізраїльтянам, коли вони вибігли перед Богом у своїх емоціях після завоювання міста Єрихону.

It is vital for our youth and for every child of God to understand how to handle our emotional highs with our emotional lows that we face in this journey of life. Життєво важливо для нашої молоді і для кожної дитини від Бога зрозуміти, як поводитися з нашим емоційним максимуми з нашою емоційної мінімуми з якими ми стикаємося в цій подорожі життя. Jesus Christ ( NEVER ) separated himself from the sinners nor the world and Paul supported the church that was first established by God with Moses as he lead the people out of captivity to reach the freedom that we receive in God's promise. Ісус Христос (ніколи) відокремився від грішників, ні миру і Павла підтримувала церква, яка була створена Богом з Мойсеєм, як він поведе народ із полону, щоб досягти свободи, яку ми отримуємо в обіцянку Бога. Jesus Christ and the apostle Paul addressed the people and the church not to bring division but to correct what was wrong by God in not properly following the Lord's instruction. Ісуса Христа й апостола Павла, звернені люди і церква не доводити поділ, але й виправити те, що був неправий Бог не правильному проходженні інструкцією Господа. Division came because of Satan in the people for not humbling themselves to receive the Truth in the Word of God.  Our Lord taught us how to walk in this world through Moses and the Israelites in order for us to maintain the freedom that has been given to each of us today in the spirit of God through Jesus Christ by having order and self discipline to keep our homes and our nations intact. Відділ прийшов, тому що сатана в народ протягом не упокорити себе прийняти істину в Слові Божому. Наш Господь вчить нас, як ходити в цей світ через Мойсея і ізраїльтян, з тим щоб нам підтримувати свободу, яке було приділено Кожен з нас сьогодні в Дух Божий через Ісуса Христа, з тим і самодисципліни, щоб тримати наших будинків і наших народів недоторканим.

The Lord plainly teaches us how to listen, when to move, how to run, how to respect, and even how to walk in order to maintain our balance in this life. Господь ясно вчить нас, як треба слухати, коли потрібно рухатися, і бігати, як повага, і навіть, як ходити, з тим щоб зберегти наш баланс в цьому житті. For if we just jump out on a tight rope without knowing how to reach the other side when the winds of Satan come our way then we really need to take a step back to learn how to walk with God rather than trying to do it on our own. Бо, якщо ми просто вискочити на жорсткій мотузку, не знаючи, як дістатися до іншої сторони, коли вітри Сатани зустрічаються на нашому шляху ми дійсно повинні зробити крок назад, щоб навчитися ходити з Богом, а не намагатися зробити це на нашій власний. Life has good times and life has very hard times and if we don't know how to walk on our own under God with the love of Jesus in our hearts then Satan is just waiting at the door to hold us down when we fall. Життя має хороші часи, і життя дуже важкі часи, і якщо ми не знаємо, як ходити по наших власних під Богом з любові Христа в наших серцях, тоді сатана тільки і чекає біля дверей тримати нас вниз, коли ми падаємо.

It is very easy to speak out against what we see, but in true love that is directed by God we are to stand in faith while sharing the love of Jesus Christ. Це дуже легко виступати проти того, що ми бачимо, а в цій любові, яка спрямована Богом ми повинні стояти у вірі, поділяючи любов до Ісуса Христа. God shows us what is not right by others to help shape us into who He wants us to be. Бог показує нам, що це не право, щоб ми могли у формі, який він хоче нас бачити. As we mature and learn to trust in God it is our duty to standfast in love within the winds of sin in this fallen world. Коли ми дорослішаємо і навчитися довіряти Богу, що наш борг міцне становище в любові в вітрами гріха в цьому занепалий світі. It is when we take matters into our own hands that we cause divisions in our relationships to the point that they can cause anger and separation. Це коли беруть справу в свої руки, ми остерігайтеся чинить розділення в наших відносинах до того, що вони можуть викликати гнів і поділу.

As long as we know the steps that we take in the Word of God and know how to act in love when we face confrontation then we are on the way to understanding how to follow God rather than acting out in our emotions. Regarding the Ramp in Hamilton, Alabama there are good points as well as there are bad points which we can find in any church or in any human being. Поки ми знаємо, що кроки, які ми приймаємо в Слово Боже, і знати, як діяти в любові, коли ми стикаємося з протистоянням тоді ми на шляху до розуміння того, як слідувати за Богом, а не діючі в наші емоції. Стосується рампи в Гамільтон, штат Алабама є хороші моменти, а також є погані моменти, які ми можемо знайти в будь-якій церкві або в будь-якій людині. It is great to see our youth speaking of God rather than chasing the world and watching them be set free from their suppression of Satan who wants them to lose hope in this life. Це більше, щоб наша молодь Говорячи про Бога, а не ганятися за мир і спостерігає за ними бути вільним від їх придушення Сатани, який хоче, щоб вони втрачають надію у цьому житті. But the part which is raising a flag of concern is the gift of speaking in tongues due to the confusion that it is bringing in the body. Але тій частині, яка піднімає прапор заклопотаність дар говоріння на мовах через плутанину, що він приносить в організмі. Speaking in tongue is a gift from God that no man can give or is to teach to another. Говорячи мовою є даром від Бога, що ніхто не може дати або викладати в іншу. The dangers of this practice in public display comes when someone does not know how to stand on their own under God and wants to be accepted into a group to feel loved by the people instead of learning to receive the gift in faith. Небезпека цієї практики в публічній демонстрації приходить тоді, коли хтось не знає, як стояти на своїх власних під Богом, і хоче, щоб бути прийнятим у групу відчувати себе коханим людям замість того щоб вчитися, щоб отримати подарунок у вірі.

The Word of God teaches us in 1 Corinthians 14 about the gift of the Holy Spirit and we also learn the importance of decent and orderly worship. For there is a time to speak and a time not due to the confusion that it can bring upon the people. In reference to someone claiming to be chosen or to be a prophet this should be addressed with caution to insure that Jesus Christ is being properly edified and to insure that we lean on God rather than man. Слово Боже вчить нас в 1 Коринтян 14 про дар Святого Духа, і ми також усвідомлюють всю важливість забезпечення гідного та впорядкованою поклоніння. Бо є час говорити і час не через плутанину, яка може принести на людей. З посиланням на кого-то стверджують, що вони вибрали або бути пророком, це слід розглядати з обережністю, щоб переконатися, що Ісус Христос є правильний час повчання і переконатися, що ми спираємося на Бога, ніж людину. It is not our place to reveal something to someone but we are to lead by example and allow the Holy Spirit to give the confirmation rather than trying to reveal something for our own glorification.  There is a big difference between being called and actually being chosen and many people have misled the people with this misunderstanding in the word of God. Це не наше місце, щоб виявити то кому-то, але ми повинні подавати приклад і дозволити Святому Духу, щоб надати підтвердження замість того, щоб виявити щось для нашого власного прославлення. Існує велика різниця між подзвонив і фактично обраних і Багато людей ввели в оману народ з цим непорозумінням в слові Божому.

There are good things taking place at the Ramp as well as some things that are causing some confusion in the church. Є хороші речей, що відбуваються біля трапу літака, а також деякі речі, які викликають деяке сум'яття в Церкві. This is where we as parents must understand the places our children attend and we as leaders in the church teach others how to recognize the proper spirit of God to insure the steps that they take. For God is not the author of confusion and if someone doesn't understand what they are walking into then they need to take a step back to prepare for what they might face. We all encounter things in life that are different from time to time but one thing that we all must recognize is the importance of the unity within the body. It is vital to teach our children how to live in this world and not of this world through the love of Jesus Christ as they learn to hold on to the cross to maintain their balance in life… amen Ось де ми, як батьки повинні розуміти місця нашим дітям відвідувати і ми, як лідери церкви вчити інших, як визнають належним Дух Божий, щоб застрахувати кроки, які вони приймають. Бог не є плутанина, і якщо хтось Doesn розумію, що вони йдуть на те вони повинні зробити крок назад, щоб підготувати для чого вони можуть зіткнутися. Всі ми стикаємося в житті речі, які відрізняються від часу до часу, але одна річ, яку ми всі повинні визнати це важливість єдність у тілі. Вкрай важливо, щоб навчати наших дітей, як жити в цьому світі і не від світу цього через любов Ісуса Христа, як вони вчаться проводити на хресті, щоб підтримувати баланс в житті ... амінь

James Harrison / Servant Джеймс Харрісон / Слуга

http://balancedlifeministry.org http://balancedlifeministry.org

http://specialdeliverybook.com http://specialdeliverybook.com


Top ↑ Вгору ↑

Comments on: Коментарі:
The Ramp Review In Hamilton, Alabama Ramp огляду в Гамільтон, штат Алабама

So far there have been 2 comments. До теперішнього часу вже було 2 коментарів.

( ( Add yours! Приєднуйтесь! ) )



  1. Mr. Harrison, Г-н Харрісон,
    Are you saying that the youth coming to the RAMP are being taught HOW to speak in tongues? Ви хочете сказати, що молодь підходить до рампи вчать, як правильно говорити іншими мовами? I am not a Bible scholar, by any stretch of the imaganation, but I too  believe speaking in tongues is a gift from God, not given to everyone, and cannot be taught by human beings. Я не вчений Біблії, будь-яким ділянці imaganation, але я теж вважаю, говоріння на мовах є даром від Бога, не дано всім, і не може викладатися людиною. We may be taught another language but only God gives us the gift of speaking in tongues. Можливо, ми вчили іншу мову, але тільки Бог дає нам дар говорити іншими мовами. Some of our youth have attended the meetings at the RAMP I will ask them if they have witnessed any of these ideas being taught. Деякі з нашої молоді взяли участь у нарадах у трапа літака я буду просити їх, якщо вони стали свідками будь-який з цих ідей, які навчили.

    Posted on: March 10, 2010 at 10:27 am Опубліковано: 10 березня 2010 в 10:27 ранку

    • Dear Shirley, I am saying that our children and young Christians are being introduced to this gift and it is very wise for us to teach what to expect before they walk in and experience something they do not understand. Шановні Ширлі, я кажу, що наші діти і молоді християни вводяться цього дару і це дуже мудро для нас вчити, чого чекати, перш ніж вони ходять і досвід, те, що вони не розуміють. I would suggest talking with your children to allow them to share their thoughts and to insure that they don't have any unanswered questions. Я запропонував би говорити зі своїми дітьми, щоб дати їм можливість поділитися своїми думками і переконатися, що вони не мають відповіді питань. This will help build a line of communication that will gain respect for the time that is shared in open discussion. Це допоможе побудувати лінію зв'язку, який завоює повагу час, який розділяють у відкритій дискусії. Many people don't address things they don't understand and if we just shut the door to this discussion then we could be doing more harm than we are good… Багато людей не звертаються речей вони не розуміють, і якщо ми просто закрив двері в цю дискусію то ми могли б зробити більше шкоди, ніж ми хороші ...

      Posted on: March 10, 2010 at 3:35 pm Опубліковано: 10 березня 2010 в 3:35 вечора

Leave a Comment: Залишити коментар:










Commenting Notes: Коментуючи Примітки:

  1. In the Name field above, you can type " Name@Link Text " (w/o the quotes). У полі "Ім'я вище, ви можете ввести" Ім'я @ Link Text "(без лапок). The 'Link Text' will become the anchor text for your link in this comment (Eg Matt@Balanced Life Ministry will become: Matt from 'Текст посилання "стане якорем текст для своєї посилання в цьому коментарі (Наприклад, Метт @ збалансовану життя міністерство буде наступним: Метт від Balanced Life Ministry Міністерство збалансованої життя ) The link will be to the website you entered above. ) Посилання буде на сайт ви ввели вище.
  2. By putting a check in the check box above "Get comments via email", you will receive all follow-up comments that are posted here at the email address you entered above. Поставивши галочку в прапорець над "Отримати коментарі по електронній пошті", ви будете отримувати всі наступні коментарі, які розміщені тут, на адресу електронної пошти, введений вище.
  3. ALL links that are placed in your comment above will be de-activated before your comment(s) are posted. Всі посилання, які розміщуються в коментарях вище, буде деактивована перед коментарем (и) розміщуються. This is done automatically to cut down on SPAM attempts. Це робиться автоматично, щоб урізати спроби розсилати спам.