God Can Use Our Pains... Bog može koristiti naš Pains ...
In life it is very easy to harbor our hurts and cover up our pains on the outside but when we do this then we are only allowing Satan to rob us of the freedom that we can have through Jesus Christ. If we are not careful in our hurts sometimes our pains can turn into bitterness when we don't properly understand the Word of God and this infection will often spread to others until we learn how to overcome our trials in life. U životu to je vrlo lako luku naše boli i prikriti naše boli na van, ali kad smo to onda mi samo smo dopušta sotoni da nas liši slobode da možemo imati po Isusu Kristu. Ako nismo oprezni u našem boli ponekad našu bol može pretvoriti u gorčinu kad mi ne ispravno razumjeti Božju riječ i ove će se često infekcija proširila na druge dok ne naučimo kako nadvladati naše suđenja u životu. Not only can our pains cause us to be bitter but they can also cause us to settle for something less when we can do even more.This is how Satan works in our lives by never wanting us to be who God set us out to be. Ne samo da može uzrokovati bolove u našoj nam biti gorak, ali oni također mogu uzrokovati nas za podmirenje za nešto manje kada možemo učiniti čak more.This je kako sotona djeluje u našim životima od nas nikad ne žele biti Bog, koji nas je krenuo u biti.
When we allow bitterness to grow in our lives without learning to forgive those that may have hurt us then we are allowing Satan to control our lives to the point that we often can't see what God is trying to teach us. Kada smo dopustiti gorčina raste u našim životima bez učenja da oprosti onima koji svibanj imati nas povrijediti a mi smo dopušta sotoni da kontrolirati naš život do te mjere da mi često ne mogu vidjeti ono što Bog želi za nas uči. For in every life there is a lesson and until we learn how to search for the answers and do the work it takes to overcome our issues then we are only going to face the same cycle of events over and over. Jer u svakom životu postoji sat i dok smo saznali kako tražiti odgovore i ne rade je potrebno prevladati naše probleme onda mi samo idu na licu isti ciklus događanja iznova i iznova.
It is imperative to know that bitterness is of Satan and God uses our hurts to develop us into who we are set out to be. Until we learn how to truly forgive and turn our issues over to the Lord then we are only carrying around a time bomb that can explode at any given moment. To je imperativ da zna da je gorčina Sotone i Bog koristi naše boli da nam se razviti u koji smo postaviti vanjska strana da bude. Dok smo saznali kako doista oprostiti i okrenuti naše probleme na to Gospodin onda mi samo se nošenje oko vremena bomba koja može eksplodirati u svakom trenutku. Sometimes in life we have to look at the pain to establish the root of the problem and if we avoid the pain then there is no gain. Ponekad u životu moramo gledati na bol utvrditi korijen problema i ako mi izbjeći bol onda nema dobitak.
When God reveals something to us we are to look within ourselves and apply it to our lives to help us take another step in life. Kada se Bog otkriva nešto za nas mi smo gledati unutar sebe i primijeniti je u naš život kako bi nam se još jedan korak u životu. But so many times we want to lash out at one another instead of praying for God to reveal the lesson to our brothers and sisters in Christ. Ali toliko puta želimo išibati se u jednom drugom umjesto molitve Bogu za to objaviti sat na naše braće i sestara u Kristu. The Lord plainly teaches us that vengeance is His and the righteous always rejoice when the truth wins out, but so many times we take matters into our own hands instead of trusting in God to work it all out. Gospodin nam jasno uči da je Njegova osveta i pravednici uvijek raduje kad istina pobjeđuje van, ali toliko puta smo uzeti stvari u svoje ruke umjesto uzdajući se u Boga da to rade sve van.
I challenge you this week and every other week to turn your bitterness over to the Lord through the blood of Jesus and allow God to use your hurts to help others along the Way. Ja izazov vas ovaj tjedan i svaki drugi tjedan da se vaše gorčine preko Gospodinu kroz krv Isusa i dopustiti Bogu da koriste svoje boli da pomogne drugima na putu. Until we can openly talk about where we have been then how can we honestly even think about where we are going? Our hurts take time to overcome when we carry them for many years but when we learn to shake them from the point of beginning then they are less likely to set up the wrong roots that can rob us of the life that we can have through the love of Jesus Christ…amen Dok smo otvoreno možemo govoriti o tome gdje smo bili tada kako možemo iskreno čak i razmišljati o tome gdje idemo? Naše boli uzeti vremena za savladavanje kad smo ih nositi godinama, ali kad smo saznali da ih je tresti od točke početka onda oni su manje vjerojatno da će postaviti krivo korijene, koja nas može liši života koji možemo imati kroz ljubav Isusa Krista ... amen
James Harrison / Servant James Harrison / Servant
http://balancedlifeministry.org http://balancedlifeministry.org
http://specialdeliverybook.com http://specialdeliverybook.com












































All I can say is WOW!! Sve što mogu reći je WOW! You have stunned me with the amount a valuable reading here Ti me zapanjen iznos vrijedan čitanje ovdje
Dear Brother and Sisters In Christ, Draga braćo i sestre u Kristu,
Jesus Christ Ministries (JCM) is a non profit, nondenominational Christian ministry working for the pread of the Gospel in Pakistan. Isus Krist ministarstva (JCM) je neprofitna, nondenominational kršćanske Ministarstvo za rad pread evanđelja u Pakistanu. We are working for this mission since the year 1999. Mi radimo za ovu misiju od godine 1999. We are located in District Layyah of Punjab Province of Pakistan. Nalazimo se u Distriktu Layyah Punjab provincije Pakistan.
In a period of only few years we have done an extensive work to send the gospel out in Pakistan. U razdoblju od samo nekoliko godina smo učinili veliko djelo za slanje evanđelje u Pakistanu. We live in a very backward and underdeveloped area of Punjab where people are illiterate, not only in the formal and non formal education, but as well as in the knowledge of the Word of God. Mi živimo u veoma zaostalim i nerazvijenim području Punjaba gdje ljudi su nepismeni, ne samo u formalnom i bez formalnog obrazovanja, no kao i poznavanje Riječi Božje. And due to the lack of Education 8 out of 10 people have the tendency towards drugs and narcotics, which is a very alarming situation. I zbog nedostatka obrazovanja 8 od 10 ljudi ima sklonost ka droga i opojnih droga, što je vrlo alarmantna situacija. People do not respect each other. Ljudi ne poštuju jedni druge. People here do not value each other's customs and rituals. Ljudi ovdje ne vrijednosti međusobno običaja i obreda. They do not send their children to school. Oni ne slati svoju djecu u školu. They do not read the Bible. Oni ne čitaju Bibliju. They do not go to church. Oni ne idu u crkvu. In a nutshell, they are far far far away from the Word of God. U Ukratko, oni su daleko daleko daleko od Božje riječi. And this is the reason why we are starving to send the Gospel here in this area. I to je razlog zašto smo gladovali poslati Evanđelje ovdje na ovom području.
To get the Gospel to the people who need it, we have Sunday prayers. Da biste dobili evanđelje do ljudi koji ga trebaju, imamo nedjelja molitve. Also, we organize open-air prayer meetings in the surrounding areas where no pastor or evangelists are going with the Gospel. Također, organiziramo otvoreni sastanci zrak u okolnim područjima gdje nema molitve pastor i evanđelista idu s Evanđeljem. This way we are reaching those people who have never heard the Bible before. Na taj način smo dostizanje oni ljudi koji nikad nisu čuli Biblija prije. We have Bible Study classes two times in a month. Imamo Bible Study nastavu dva puta u mjesec dana. Also, we have Sunday Schools where we teach people about who Jesus Christ is? Također, imamo nedjelja škole, gdje ćemo učiti ljude o tome tko je Isus Krist? And what is the purpose that he came on earth became a son of man and died for our sins. A što je svrha da je došao na zemlji je postao sin čovječji te umro za naše grijehe.
Since our existence we have been doing this with self help. Od našeg postojanja smo radili ovaj sa self help. But as now we expand, we need your help to carry on our mission. No, kako sada smo proširili, trebamo vašu pomoć kako bi nastaviti našu misiju. Please join the helping hands that God has sent us. Molimo Vas da se pridružite Helping Hands koji nam je Bog poslao. We need your help to spread the Gospel in Pakistan. Trebamo Vašu pomoć za širenje evanđelja u Pakistanu. There are many many more areas like Layyah that we have to reach. Postoji mnogo mnogo više područja poput Layyah da moramo doći. There is a great multitude that God yet have to save. Tu je veliko mnoštvo koje je Bog ipak morati spasiti. We desperately need your help. Mi očajnički trebaju vašu pomoć. We request you to come and work with us in partnership. Mi smo zahtjev da dođete i raditi s nama, u partnerstvu.
I also have been working as a freelance translator for the past 4 years. Ja sam također radi kao freelance prevoditelj za protekle 4 godine. And so, if you need any of your materials to be translated into Urdu, Punjabi or Siraiki languages, please do not hesitate to ask me to do services for your organization. I tako, ako trebate bilo koji od tvoj materijalan biti prevedene na Urdu, Punjabi ili Siraiki jezika, molimo ne ustručavajte se pitati mene to ne usluge za svoju organizaciju.
Thank you! Hvala!
We look forward to hear from you at your earliest convenience. Radujemo se što ćemo čuti od vas na najranije praktičnost.
Sincerely, S poštovanjem,
Rev. KAMAL GILL Senior Pastor Rev KAMAL GILL Senior Pastor
Jesus Christ Ministries Isus Krist Ministries
Pakistan Pakistan
Dear Brother In Christ, Dragi brat u Kristu,
It is our goal this year to carry this ministry here at BLM out to reach everyone we can. To je naš cilj ove godine nositi ovu službu ovdje na BLM van do svatko možemo. Currently we are in need of support to provide the means to go forward and I am praying for the Lord to provide us with other believers who are in agreement with our ministry to help us build Balanced Life Ministry into what God has shown. Trenutno su u potrebi potpore osigurati sredstva da ide naprijed i ja sam molio za Gospodina da nam drugi vjernici koji su u dogovoru s našim ministarstva kako bi nam pomogli izgraditi Balanced Život Ministarstva na ono što je Bog pokazao. There are no words to describe what God has given and we know that in His timing we will be going forward. Nema riječi za opisati ono što je Bog dao, a mi znamo da u Njegovo vrijeme ćemo se ide naprijed. Please contact us through our contact page and we will pray for God to give us the direction we need. Molimo kontaktirajte nas preko naših kontakt stranica, a mi ćemo moliti Bogu da nam smjeru trebamo.
Please keep us in prayer as we will for you and yours. Molimo, imajte nas u molitvi kao i mi ćemo za vas i vaše.
James Harrison / Servant James Harrison / Servant
I liked the words in this article, I will follow your publications. Volio sam riječi u ovom članku, ja ću slijediti vaše publikacije.
thank you. hvala ti.